Примеры употребления "убийцам" в русском

<>
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Бычий глаз: убийца, завербованный "Гидрой". Бичачий очей: вбивця, завербований "Гідрою".
Убийцы Зайдера осуждены не были. Вбивці Зайдера засуджені не були.
Че Гевара: герой или убийца? Че Гевара: герой або убивця?
Х / ф "Реквием по убийце". Х / ф "Реквієм за вбивцею".
Один из убийц Гонгадзе жив? Один з вбивць Гонгадзе живий?
Местный мулла запретил хоронить убийцу. Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю.
Не превращайтесь в наемных убийц! Не перетворюйтеся в найманих убивць!
Неспроста артериальную гипертензию называют "тихим убийцей". Недарма артеріальну гіпертензію називають "тихим убивцею".
Убийца уже объявлен в розыск. Убивцю вже оголосили у розшук.
Патриоты тоже бывают преступниками и убийцами. Патріоти також бувають злочинцями та вбивцями.
Сейчас специалисты составляют фоторобот предполагаемого убийцы. Поліція вже має фоторобот імовірного убивці.
Убийца фактически не понес наказания. Вбивця фактично не зазнав покарання.
Путин обладает темпераментом хладнокровного убийцы: Путін має темперамент холоднокровного вбивці.
"Торнадо убийца" Альфред Джейкоб Миллер. "Торнадо убивця" Альфред Джейкоб Міллер.
Кремль был и остается убийцей " Кремль був і залишається вбивцею.
"За Иловайск были наказаны сотни убийц. "За Іловайськ були покарані сотні вбивць.
Кевин Спейси играет серийного убийцу. Кевін Спейсі грає серійного вбивцю.
Погиб от рук наемных убийц [1]. Загинув від рук найманих убивць [1].
Вирус С, именуемый специалистами "ласковым убийцей", - самый коварный. Вірус С, який спеціалісти називають "ласкавим убивцею", - найпідступніший.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!