Примеры употребления "убивал" в русском с переводом "вбивати"

<>
Пожалуйста, прекратите убивать друг друга '. "Давайте припинимо вбивати один одного!"
Многие А. способны убивать микробов. Багато А. здатні вбивати мікробів.
И Чейз начинает убивать людей. І Чейз починає вбивати людей.
Птичий грипп H5N1 способен убивать людей. Пташиний грип H5N1 здатний вбивати людей.
Просто пропадет желание убивать свой организм. Просто пропаде бажання вбивати свій організм.
Среди ночи рыбка начинает убивать людей. Серед ночі рибка починає вбивати людей.
Мальчика учили убивать, владеть разным оружием. Хлопчика вчили вбивати, володіти різною зброєю.
Пропустить дроидов и убивать их мечом. Пропустити дроїд і вбивати їх мечем.
Сражаться и убивать начинают с детства. Битися і вбивати починають з дитинства.
Штрафы не должны убивать легальный бизнес. Штрафи не повинні вбивати легальний бізнес.
Она не должна убивать и калечить. Вона не повинна вбивати та калічити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!