Примеры употребления "уберу" в русском с переводом "прибрали"

<>
Логотип и заставку канала убрали. Логотип і заставку каналу прибрали.
Палатки, установленные участниками митинга, убрали. Намети, встановлені учасниками мітингу, прибрали.
Кровать убрали, чтобы поместить гроб. Ліжко прибрали, щоб помістити труну.
Уголовную ответственность из законопроекта убрали. Кримінальну відповідальність із законопроекту прибрали.
Коммунальщики убрали мусор с проезжей части. Комунальники прибрали сміття з проїжджої частини.
Из учебника истории убрали оранжевую революцию З підручника історії прибрали помаранчеву революцію
Они потребовали, чтобы мы убрали их. Вони зажадали, щоб ми прибрали їх.
В 1990-е годы памятник Ленину убрали. У 1990-ті роки пам'ятник Леніну прибрали.
Дерево распилили и убрали с проезжей части. Дерево розрізали та прибрали з проїжджої частини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!