Примеры употребления "тяжелом" в русском с переводом "важкі"

<>
Тяжелая дверь с Навесной замок Важкі двері з Навісний замок
Тяжелые руки всемогущего Мохаммеда VI. Важкі руки всемогутнього Мохаммеда VI.
Но они тяжелые, весят тонну. Але вони важкі, важать тонну.
Римлянам пришлось вести тяжелые бои; Римлянам довелося вести важкі бої;
Многие бойцы получили тяжёлые ранения. Багато воїнів одержало важкі поранення.
Тяжелые мотоблоки имеют несменные колёса. Важкі мотоблоки мають незмінні колеса.
Тяжелые шторы создают ощущение тесноты. Важкі штори створюють відчуття тісноти.
Развернулись тяжелые бои вокруг дворца. Розгорнулись важкі бої навколо палацу.
Для монастыря наступают тяжёлые дни. Для монастиря настали важкі часи.
Тяжёлые крейсера типа "Адмирал Хиппер" Важкі крейсери типу "Адмірал Гіппер"
Пострадавший мотоциклист получил тяжелые травмы. Потерпілий мотоцикліст отримав важкі травми.
Римляне продиктовали тяжелые условия мира. Римляни продиктували важкі умови миру.
Они обычно плотные, тяжелые, твердые. Вони зазвичай щільні, важкі, тверді.
Им даются наиболее тяжелые работы. Їм даються найбільш важкі роботи.
Бывают лёгкие и тяжёлые фашины. Виділяють легкі і важкі фашини.
повышенная кровоточивость и тяжелые кровотечения; підвищена кровоточивість та важкі кровотечі;
Александр ХАЦКЕВИЧ: "Тяжелые три очка" Олександр ХАЦКЕВИЧ: "Важкі три очки"
Тяжелые травмы требуют переливания крови. Важкі травми потребують переливання крові.
Тяжелая дверь обязанность и ящики (самозакрывающиеся) Важкі двері обов'язок і ящики (самозакриваються)
Это было тяжелое время для Росси. То були важкі часи для Русі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!