Примеры употребления "тяжелейшую" в русском с переводом "важкий"

<>
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Женщину прооперировали, ее состояние тяжелое. Жінку прооперували, її стан важкий.
Семья Тупака переживала тяжелое время. Сім'я Тупака переживала важкий час.
Преступление расценивают как особо тяжелое. Злочин розцінюють як особливо важкий.
Установленный диагноз: "Ботулизм, тяжелое течение". Встановлений діагноз: "Ботулізм, важкий перебіг".
Первый тяжёлый бомбардировщик "Илья Муромец" Перший важкий бомбардувальник "Ілля Муромець"
Тяжелый черный 180-граммовый винил. Важкий чорний 180-грамовий вініл.
Это был тяжелый, агрессивный бой. Це був важкий, агресивний бій.
Это ТММ - тяжелый механизированный мост. Це ВММ - важкий механізований міст....
Пусть душит жизни сон тяжелый, Нехай душить життя сон важкий,
Как гроб мой тяжелый несли, Як труну мій важкий несли,
Завершился его тяжелый земной путь. Завершився його важкий земний шлях.
Тяжёлый график работы, многочасовые переработки; Важкий графік роботи, багатогодинні переробки;
Тяжелый получился годик для спонсоров. Важкий вийшов рік для спонсорів.
Командам сегодня предстоит тяжелый матч. Команди сьогодні чекає важкий матч.
На красных лапках гусь тяжелый, На червоних лапках гусак важкий,
Тяжёлый гусеничный израильский БТР "Ахзарит". Важкий гусеничний ізраїльський БТР "Ахзарит".
Этот период крайне тяжел для Пушкина. Цей період вкрай важкий для Пушкіна.
Тяжелая одежда очень мешала им плыть. Важкий одяг дуже заважав їм пливти.
Врачи квалифицировали его состояние как "тяжелое". Лікарі кваліфікували його стан як "важкий".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!