Примеры употребления "тягу" в русском с переводом "тяга"

<>
Тяга длительного режима - 23 тс Тяга тривалого режиму - 23 тс
"Завтрашний день - это частная тяга. "Завтрашній день - це приватна тяга.
У нас есть постоянная тяга. У нас є постійна тяга.
Тяга двигателей в пустоте, тс: Тяга двигунів в пустоті, тс:
Тяга легко и эффективно уменьшается Тяга легко і ефективно знижується
Сильная тяга на мокрой поверхности. Сильна тяга на мокрій поверхні.
Это упражнение приобрело название "Тяга Хейни". Ця вправа отримала назву "Тяга Хейні".
Для перемещения вагонов использовалась канатная тяга. Для перевезення вагонів використовувалася кінська тяга.
Тяга к новым видам отдыха продолжалась. Тяга до нових видів відпочинку продовжувалася.
Постельный фетиш: тяга к нижнему белью Постільний фетиш: тяга до нижньої білизни
Однако тяга к истории взяла свое. Однак тяга до історії взяла своє.
Тяга двигателей во время старта, тс: Тяга двигунів під час старту, тс:
Это патологическая тяга к азартным играм. Це патологічна тяга до азартних ігор.
Ярусное деление фасада подчёркивает междуэтажная тяга. Ярусний розподіл фасаду підкреслює міжповерхових тяга.
"Главное, конечно, - это его электрическая тяга. "Головне, звичайно, це - його електрична тяга.
Тяга двигателя 11Д58 составляла 8,5 тонны. Тяга двигуна 11Д58 становила 8,5 тонни.
Необходимая тяга дымовых газов, Па 20-25 Необхідна тяга димових газів, Па 20-25
Необходимая тяга дымовых газов, Па 30-50 Необхідна тяга димових газів, Па 30-50
Продаётся: Toyota MR2, реактивная тяга, 2700 л.с. Продається: Toyota MR2, реактивна тяга, 2700 к.с.
Тяга двигателя около 50 тонн-сил (490 килоньютонов). Тяга двигуна близько 50 тонн-сил (490 кілоньютонів).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!