Примеры употребления "тюрьме" в русском с переводом "в'язниці"

<>
Содержался в афинской тюрьме "Коридалo". Утримувався в афінській в'язниці "Корідалó".
Была заключена в одесской тюрьме. Була ув'язнена в одеській в'язниці.
В тюрьме Браухич практически ослеп. У в'язниці Браухіч практично осліпнув.
В тюрьме неоднократно объявлял голодовку. У в'язниці неодноразово оголошував голодування.
"Послание: в тюрьме и оковах"). "Послання: у в'язниці і оковах").
С 1768 в монастырской тюрьме. З 1768 в монастирській в'язниці.
Погиб в Лукьяновской тюрьме Киева. Загинув у Лук'янівській в'язниці Києва.
В тюрьме Лукени писал мемуары. У в'язниці Лучені писав мемуари.
Находится в Бахмутской тюрьме № 6. Перебуває у Бахмутській в'язниці № 6.
Содержалась в Лукьяновской тюрьме, расстреляна. Утримувалася в Лук'янівській в'язниці, розстріляна.
В тюрьме Айрик провел 32 года. У в'язниці Айрік провів 32 роки.
Вскоре его нашли в тюрьме убитым. Незабаром його знайшли у в'язниці убитим.
Возглавляла в тюрьме нелегальную коммунистическую ячейку. Очолювала у в'язниці нелегальний комуністичний осередок.
Котовский любезно водит по тюрьме экскурсии ". Котовський люб'язно водить по в'язниці екскурсії ".
В тюрьме она заболела болезнью Паркинсона. У в'язниці вона захворіла хворобою Паркінсона.
Умер от истощения в саратовской тюрьме. Помер від виснаження у Саратовській в'язниці.
В тюрьме девушка узнает, что беременна. У в'язниці дівчина дізнається, що вагітна.
в тюрьме обратился в радикальный ислам. у в'язниці став прихильником радикального ісламу.
Под следствием находился в Лефортовской тюрьме. Під слідством перебував у Лефортовській в'язниці.
В тюрьме Оноприенко подвергался сильнейшим побоям. У в'язниці Онопрієнко піддавався найсильнішим побоям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!