Примеры употребления "тюрьмах" в русском с переводом "в'язниця"

<>
Сейчас тюрьма функционирует как музей. Зараз в'язниця працює як музей.
При суде была сооружена тюрьма. При суді була споруджена в'язниця.
История Одесской работорговли, подземная тюрьма Історія Одеської работоргівлі, підземна в'язниця
Тауэр известен и как тюрьма. Тауер відомий і як в'язниця.
Внутри тюрьма охранялась тюремной стражей. Всередині в'язниця охоронялася тюремною сторожею.
Тюрьма, Сибирь, клобук иль кандалы, в'язниця, Сибір, клобук иль кайдани,
Подземелья замка использовали как тюрьму. Підземелля замку використовувались як в'язниця.
Главная тюрьма располагалась в подземельях ратуши; Головна в'язниця розташовувалася в підземеллях ратуші;
1947 год, тюрьма Санте в Париже. 1947 рік, в'язниця Санте в Парижі.
На дне башни располагалась подземная тюрьма. На дні вежі розташовувалася підземна в'язниця.
На данный момент тюрьма не функционирует. На даний момент в'язниця не працює.
Под замком были погреба и тюрьма. Під замком були льохи та в'язниця.
Тюрьма Кэмп-Букка является крупнейшей в стране. В'язниця Кемп-Букка є найбільшою в країні.
Лукьяновская тюрьма была построена в 1863 году. Лук'янівська в'язниця була збудована у 1863 році.
Тюрьма Монт де Марсан, 27 сентября 1589. В'язниця Монт де Марсан, 27 вересня 1589.
В XVIII веке в замке находилась тюрьмой. У XVI столітті в замку знаходилася в'язниця.
С 1939 по 1941 год она была тюрьмой НКВД. З 1939 по 1941 рік тут містилася в'язниця НКВД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!