Примеры употребления "тюрьмах" в русском

<>
Директор Попечительного о тюрьмах общества. Директор піклувального о в'язницях товариства.
Смертность в тюрьмах также растет. Смертність в тюрмах також зростає.
Он сидел в тюрьмах Уральска, Оренбурга; Він сидів у в'язницях Уральська, Оренбурга;
В бразильских тюрьмах продолжаются бунты. У бразильських тюрмах тривають бунти.
Бунты в латиноамериканских тюрьмах - не редкость. Бунти в латиноамериканських в'язницях - не рідкість.
тюрьмах РФ остается 10 политзаключенных. тюрмах РФ залишається 10 політв'язнів.
Они мучают наших патриотов в тюрьмах. Катує наших патріотів у своїх в'язницях.
Находился в тюрьмах Санкт-Петербурга и Пскова. Перебував у тюрмах Санкт-Петербурга і Пскова.
Они составляют половину заключённых в тюрьмах [41]. Вони складають половину ув'язнених у в'язницях [4].
Содержался в афинской тюрьме "Коридалo". Утримувався в афінській в'язниці "Корідалó".
Сейчас тюрьма функционирует как музей. Зараз в'язниця працює як музей.
Грозного башня использовалась как тюрьма. Великої башти використовували як в'язницю.
Арестованные отправлены в тюрьму Измира. Заарештованих відправлено до в'язниці Ізміра.
"А в тюрьме опять покойник". "А в тюрмі знову небіжчик".
Нельсон Мандела сел в тюрьму. Нельсон Мандела вийшов з тюрми.
Мировые судьи закрывают камеры тюрем. Мирові судді зачиняють камери в'язниць.
Что означает "тюрьма SH", неясно. Що означає "тюрма SH", незрозуміло.
Десять лет тюрьмы грозит мужчине, попавшемуся... Шість років ув'язнення загрожує чоловікові, який...
Перед тюрьмой в замке Кастеллоре. Перед в'язницею в замку Кастеллоре.
Казалось бы - прямой путь в тюрьму. Здавалося б - прямий шлях в тюрму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!