Примеры употребления "тысяча" в русском с переводом "тисяча"

<>
тысяча девятьсот девяносто первого года. тисяча дев'ятсот дев'яносто першого року.
Рецепт соуса "Тысяча островов" (англ.) Рецепт соусу "Тисяча островів" (англ.)
Тысяча сто верст в носилках. Тисяча сто верст на ношах.
Тысяча и одна ночь (перс. Тисяча і одна ніч (перс.
Пусть вопль твой - тысяча который? - Нехай крик твій - тисяча який? -
"Тысяча и одна ночь" (азерб. "Тисяча і одна ніч" (азерб.
Его глубина - тысяча четыреста семьдесят метров. Його глибина - тисяча чотириста сімдесят метрів.
Длина М7 - тысяча триста пятьдесят километров. Довжина М7 - тисяча триста п'ятдесят кілометрів.
Тысяча лет степного фольклора и музыки Тисяча років степового фольклору і музики
Её длина - тысяча сто восемнадцать километров. Її довжина - тисяча сто вісімнадцять кілометрів.
В нем тысяча двести десять имен. У ньому тисяча двісті десять імен.
Масса, кг тысяча триста шестьдесят семь Маса, кг тисяча триста шістьдесят сім
Почти тысяча из них стали офицерами. Майже тисяча із них стали офіцерами.
Длина - тысяча двести тридцать пять километров. Довжина - тисяча двісті тридцять п'ять кілометрів.
Кальян-бар "Тысяча и одна ночь" Кальян-бар "Тисяча і одна ніч"
Численность населения Прешова составляет 91 тысяча человек. Чисельність населення Прешова складає 91 тисяча чоловік.
Сейчас уже намолочено 401 тысяча тонн зерна. Наразі вже намолочено 401 тисяча тонн зерна.
2 - Тысяча лет украинской общественно-политической мысли. 2 - Тисяча років української суспільно-політичної думки.
Против выхода - 16 миллионов 141 тысяча 252 британца. Проти виходу - 16 мільйонів 141 тисяча 252 британці.
С Украиной нас связывают тысячи нитей. З Україною нас пов'язують тисяча ниток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!