Примеры употребления "тысячами" в русском с переводом "тисячі"

<>
"Валериан и город тысяч планет" "Валеріан і місто тисячі планет"
Программа обучилась на тысяче сценариев. Програма навчалася на тисячі сценаріїв.
(Известна фраза: "Саул убил тысячи. (Відома фраза: "Саул убив тисячі.
Размер тиражей около тысячи экземпляров. Розмір тиражів близько тисячі примірників.
Их посещают полторы тысячи детей. Її відвідують півтори тисячі дітей.
Тысячи паломников посещают Святогорский монастырь. Тисячі паломників відвідують Святогірський монастир.
День города праздновали тысячи мариупольцев День міста святкували тисячі маріупольців
Самка выметывает около тысячи икринок. Самка викидає близько тисячі ікринок.
Ежегодно здесь съезжаются тысячи путешественников. Тут щороку з'їжджаються тисячі мандрівників.
Себальос заработал 62,3 тысячи. Себальос заробив 62,3 тисячі.
повторная консультация специалиста - 2 тысячи; повторна консультація фахівця - 2 тисячі;
Количество травмированных превысило 4 тысячи. Кількість травмованих перевищила 4 тисячі.
За Литургией молились тысячи паломников. За Літургією молилися тисячі паломників.
Более тысячи матросов было арестовано. Більше тисячі матросів були заарештовані.
Её пойма занимала тысячи гектаров. Її заплава займала тисячі гектарів.
Тысячи людей ждут антиретровирусной терапии. Тисячі людей чекають антиретровірусної терапії.
Ежегодно кратер притягивает тысячи туристов. Щороку кратер притягує тисячі туристів.
34 тысячи тонн товарного сляба; 34 тисячі тонн товарного сляба;
Вмещает 1,5 тысячи человек. Вміщає 1,5 тисячі осіб.
баранины или свинины - тысячи литров. баранини або свинини - тисячі літрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!