Примеры употребления "тысяч человек" в русском

<>
Теракты унесли жизни почти 3 тысяч человек. Теракти забрали життя майже 3 тисяч людей.
Численность его обитателей достигала 10 тысяч человек. Чисельність його мешканців становила 10 тисяч осіб.
Платформой заинтересовались более 120 тысяч человек. Платформою зацікавилися більше 120 тисяч людей.
Рассчитан микрорайон "Академический" на пятнадцать тысяч человек. Мікрорайон "АКАДЕМІЧНИЙ" розрахований на 15 тисяч мешканців.
Сегодня ветеранские организации МВД объединяют более 15 тысяч человек. Сьогодні ветеранська організація району налічує понад 15 тисяч членів.
Численность сотрудников ДТЭК Энерго - 118 тысяч человек. Чисельність працівників ДТЕК ЕНЕРГО - 127 тисяч осіб.
Венгерское войско состояло из 12 - 15 тысяч человек. Угорське військо мало загалом 12 - 15 тисяч чоловік.
Жертвами Менгеле стали десятки тысяч человек. Жертвами Менгеле були десятки тисяч людей.
В стачке приняло участие 800 тысяч человек. В страйку взяло участь близько 800 чоловік.
На панихиде присутствовало около десяти тысяч человек. На панахиду прийшло близько 10 тисяч людей.
Иллинская ярмарка ежегодно собирала 40 тысяч человек. Іллінський ярмарок щороку збирав 40 тисяч чоловік.
Суточный максимум - около 40 тысяч человек. Добовий максимум - близько 40 тисяч осіб.
Эта катастрофа унесла жизни 25 тысяч человек. Всього трагедія забрала життя 25 000 чоловік.
Метрополитен стал приютом для 175 тысяч человек. Метрополітен став притулком для 175 тисяч чоловік.
Число заразившихся превысило 19 тысяч человек. Число хворих перевищило 190 тисяч осіб.
Гарнизон Казани насчитывал около 30 тысяч человек. Гарнізон Казані налічував близько 30 тисяч чоловік.
В номинальном выражении это 337 тысяч человек. У номінальному вираженні це 337 тисяч осіб.
Сейчас в Ушуайе обитает 45 тысяч человек. В Ушуайї мешкають близько 45 тисяч осіб.
Мобилизационные ресурсы оцениваются в 290 тысяч человек. Мобілізаційні ресурси оцінюються в 290 тисяч осіб.
Численность населения Додомы превышает 320 тысяч человек. Чисельність населення Додома перевищує 320 тисяч осіб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!