Примеры употребления "тур" в русском с переводом "турів"

<>
Турнирная таблица после 11 тура: Турнірна таблиця після 11 турів:
Видео презентация горнолыжных туров Болгарии Відео презентація гірськолижних турів Болгарії
Навигационные блоки для новогодних туров Навігаційні блоки для новорічних турів
Фотографии воссоздают атмосферу этих туров. Фотографії відтворюють атмосферу цих турів.
Турнирная таблица после трех туров: Турнірне становище після трьох турів:
Турнирное положение после двух туров: Турнірне становище після двох турів:
Всего было сыграно 11 туров. Усього буде зіграно 11 турів.
Всего будут сыграно девять туров. Усього буде зіграно 9 турів.
9 туров по круговой системе. 9 турів за круговою системою.
Преимущества и недостатки использования "горящих туров" Переваги і недоліки використання "гарячих турів"
Туров, Всесвятская церковь (построена в 1810). Турів, Всесвятська церква (побудована в 1810).
До финиша чемпионата осталось 5 туров. До фінішу чемпіонату залишається п'ять турів.
Турнирное положение после 4 туров: 1. Турнірне становище після чотирьох турів: 1.
Реже встречаются кости туров и зайцев. Рідше трапляються кістки турів та зайців.
Прощальных туров Бобунец пообещал не устраивать. Прощальних турів Бобунець пообіцяв не влаштовувати.
Турнирное положение после 24-х туров: Турнірне становище після 24-х турів:
Турнирное положение команд после 2 туров: Турнірне становище команд після 2 турів:
Конкурсные испытания состоят из двух туров. Конкурсні випробування складаються з двох турів.
Турнирное положение после 23-х туров: Турнірне становище після 23-х турів:
Даты проведения отборочных туров тоже изменены: Дати проведення відбіркових турів теж змінені:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!