Примеры употребления "туда" в русском

<>
Переводы: все98 туди95 сюди3
Приедет ли туда Перельман, неизвестно. Чи приїде туди Перельман, невідомо.
Вам обязательно захочется туда съездить. Ви неодмінно захочете сюди приїхати.
Хан поспешил туда, покинув Выговского. Хан поспішив туди, покинувши Виговського.
Царское правительство направило туда армию. Царські власті послали сюди війська.
Туда и перевезли семью Романовых. Туди і перевозять сім'ю Романових.
Туда принимали только сыновей потомственных дворян. Сюди приймали лише дітей потомственних дворян.
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
Именно туда летели погибшие сотрудники. Саме туди прямували загиблі співробітники.
Туда могли входить только священнослужители. Туди могли входити лише священнослужителі.
Туда, где синеют морские края, туди, де синіють морські краю,
Туда прибыли бойцы подразделения Моторолы. Туди прибули бійці підрозділу Мотороли.
Туда и попала стрела Париса. Туди і влучила стріла Паріса.
Именно туда направилась Флоренс Найтингейл. Саме туди попрямувала Флоренс Найтінгейл.
Мы их туда не посылали. Ми його туди не посилали.
Туда приехала передвижная рабочая станция. Туди приїхала пересувна робоча станція.
Туда стянуты усиленные наряды полиции. Туди поміщені посилені наряди поліції.
Туда, я помню, ездила всегда туди, я пам'ятаю, їздила завжди
И посоветовала девушке поехать туда. І порадила дівчині поїхати туди.
Уже завтра "Карпаты" отправляются туда. Вже завтра "Карпати" вирушають туди.
Положить туда сметану и сало. Покласти туди сметану і сало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!