Примеры употребления "трудовым" в русском

<>
Всеизраильский суд по трудовым конфликтам Загальноізраїльський суд з трудових конфліктів
"Приняли решение по трудовым книжкам. "Прийняли рішення по трудовим книжкам.
актами, коллективным и трудовым договорами. угодами, колективними та трудовими договорами.
а) комиссиями по трудовым спорам; г) комісіями з трудових спорів;
"Еще приняли решение по трудовым книжкам. "Ще прийняли рішення по трудовим книжкам.
1) комиссиями по трудовым спорам (КТС); а) комісіями з трудових спорів (КТС);
на предоставления работы, обусловленной трудовым договором; на надання роботи, обумовленої трудовим договором;
2 комментируемой статьи, определяется трудовым договором. 2 коментованої статті, визначається трудовим договором.
Эта отрасль образования регулируется трудовым правом. Ця сфера освіти регулюється трудовим правом.
Лебяжинский район обладает высоким трудовым потенциалом. Лебяжинском район має високий трудовим потенціалом.
Гражданско-правовые договоры регулируются Трудовым кодексом. Цивільно-правові договори регулюються Трудовим кодексом.
Восточные кварталы города заселены трудовым людом. Східні квартали міста заселені трудовим людом.
Запорожская Сечь встретила их трудовым напряжением. Запорозька Січ зустріла їх трудовим напруженням.
Разница между гражданско-правовым и трудовым договором. Різниця між цивільно-правовим та трудовим договором.
8) трудоголизм - аддиктивное трудовое поведение; 8) трудоголізм - аддиктивное трудову поведінку;
изучить систему источников трудового права; дослідити систему принципів трудового права;
трудовых отношений "в соответствующем падеже; трудових відносин "у відповідному відмінку;
Свобода выбора и трудовая эмиграция. Свобода вибору і трудова еміграція.
мощный промышленный, научный, трудовой потенциалы; потужний промисловий, науковий, трудовий потенціали;
Несоблюдение трудовой и исполнительской дисциплины. Недотримання трудової і виконавської дисципліни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!