Примеры употребления "троне" в русском

<>
Поэтому ставится вопрос о Золотом Троне Ашанти. Тому ставиться питання про Золотий Трон Ашанті.
Сменил на троне своего брата. Змінив на троні свого брата.
На троне, на кровавом поле, на троні, на кривавому полі,
Елизавета II находится на троне с 1952 года. Єлизавета II зійшла на трон в 1952 році.
Смена династии на королевском троне Зміна династії на королівському троні
Картина "Иисус Христос на троне" Картина "Ісус Христос на троні"
Смена династий на сибирском троне. Зміна династії на королівському троні.
Я пел на троне добродетель Я співав на троні чеснота
Черчилль ответил: "Место короля - на троне!" Черчілль відповів: "Місце короля - на троні!"
Мадонна на троне и четыре святых. Мадонна на троні і чотири святих.
Марка Аврелия называют "философом на троне". Марка стало називають "філософом на троні".
Однако на троне вновь оказался Мустафа. Однак на троні знову опинився Мустафа.
Его сменил на троне император Го-Мураками. Його заступив на троні імператор Ґо-Муракамі.
Трон указывает на монархическое прошлое. Трон вказує на монархічне минуле.
Вскоре Наполеон отрекся от трона. Незабаром Наполеон відрікся від трону.
6:2 Серафимы стояли над троном. 6:2 Серафими стояли над троном.
Предвечного стоит пред ними трон. Предвічного стоїть перед ними трон.
Тесей стал наследником царского трона. Тесей став спадкоємцем царського трону.
Трон занял его сын Ксеркс. Трон зайняв його син Ксеркс.
Династия Вангчуков Порядок наследования трона Бутана династія Вангчук Порядок успадкування трону Бутану
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!