Примеры употребления "троих" в русском с переводом "трьох"

<>
Троих девочек спасти не смогли. Трьох дівчат врятувати не вдалося.
Известны фамилии троих из них. Відомі імена трьох з них.
Комбо-набор № 2 (на троих) Комбо-набір № 2 (на трьох)
В браке воспитали троих дочерей. Виховує у шлюбі трьох доньок.
Комбо-набор № 3 (на троих) Комбо-набір № 3 (на трьох)
Мать троих детей Стерджесс умерла. Мати трьох дітей Стерджесс померла.
У всех троих резаные раны. У всіх трьох різані рани.
Пише женат, воспитывает троих детей. Піше одружений, виховує трьох дітей.
Комбо-набор № 1 (на троих) Комбо-набір № 1 (на трьох)
Отапливаемые деревянные домики на троих. Опалювальні дерев'яні будиночки на трьох.
Взрыв унес жизни троих человек. Вибух забрав життя трьох людей.
Вместе они вырастили троих сыновей. Разом вони виховали трьох синів.
Она родила Стиву троих детей: Вона народила Стіву трьох дітей:
Журналист пригласил троих молодчиков для телеинтервью. Журналіст запросив трьох молодиків для телеінтерв'ю.
Джеральд был средним из троих сыновей. Джеральд був середнім з трьох синів.
Семья Анны Пономаренко воспитывает троих детей. Сім'я Ганни Пономаренко виховує трьох дітей.
Заднее сидение рассчитано на троих пассажиров. Заднє сидіння призначене для трьох пасажирів.
Тела троих были извлечены из моря. Тіла трьох були витягнуті з моря.
Однако смерть Тиберия спасла всех троих. Однак смерть Тіберія врятувала всіх трьох.
В замке Катарина родила троих детей. У замку Катаріна народила трьох дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!