Примеры употребления "три" в русском с переводом "трьом"

<>
Число каналов всегда кратно трём. Число каналів завжди кратно трьом.
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Помощь врачей понадобилась трем людям. Медична допомога знадобилася трьом людям.
Один переезд равен трем пожарам? Один переїзд дорівнює трьом пожежам?
Корни соответствуют трём вписанным прямоугольным ломаным. Корені відповідають трьом уписаним прямокутним ламаним.
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
Что эквивалентно трем годовым ВВП Сирии. Що еквівалентно трьом річним ВВП Сирії.
соответствуют историческим трем древнейшим частям города. відповідають історичним трьом найдавнішим частинам міста.
Дайте полную логическую характеристику трем понятиям. Дайте повну логічну характеристику трьом поняттям.
Тритон - музыкальный интервал, равный трём целым тонам. Тритон - музичний інтервал, рівний трьом повним тонам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!