Примеры употребления "требуя" в русском с переводом "вимагайте"

<>
Заказывая, требуйте чек об оплате; Замовляючи, вимагайте чек про оплату.
Кроме того, требуйте копию протокола. Крім того, вимагайте копію протоколу.
Требуйте и получайте реакцию власти Вимагайте та отримуйте реакцію влади
Не требуйте совершенства - рассчитывайте на него! Не вимагайте досконалості - розраховуйте на неї!
Товарищи коллаборанты, требуйте прихода украинской армии! Товариші колаборанти, вимагайте приходу української армії!
требуйте у продавца сертификат качества продукции. вимагайте у продавця сертифікат якості продукції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!