Примеры употребления "тратиться" в русском

<>
Население просто не может тратиться. Населення просто не може витрачатися.
Не нужно тратиться на дорогостоящие модели. Не потрібно витрачатися на дорогі моделі.
Не следует тратиться на второстепенные дела. Не слід витрачатися на другорядні справи.
На разборку тратится много времени. На розбирання витрачається багато часу.
Следовательно, остальные 99% тратятся бесполезно. Отже, решта 99% витрачаються марно.
Значительные средства тратились на морские вооружения. Значні кошти витрачалися на морські озброєння.
Немало леса тратилось на выварку соли. Чимало лісу витрачалося на виварку солі.
Хотя тратились огромные деньги на гонку вооружений. США витрачали величезні кошти на гонку озброєнь.
"На что тратится этот миллиард? "На що витрачатиметься цей мільярд?
Основная же энергия тратится непроизводительно. Основна ж енергія витрачається непродуктивно.
Наличные тратятся не так легко. Готівкові витрачаються не так легко.
Значительные средства тратились на социальные нужды. Значні кошти витрачалися на соціальні потреби.
В месяц тратилось 3000 м ? бетона. На місяць витрачалося 3000 м ² бетону.
времени тратятся на производственные нужды. яке витрачається на виробничі потреби.
Средства тратятся безумные ", - добавила Екатерина Рыбальченко. Кошти витрачаються шалені ", - додала Катерина Рибальченко.
Немалые деньги тратились на развитие ремесел. Чималі гроші витрачалися на розвиток ремесел.
Так тратилось меньше времени и железа. Так витрачалося менше часу і заліза.
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Хорошие магазины всегда тратятся на оформление. Хороші магазини завжди витрачаються на оформлення.
Время, которое тратится на возврат авто; Час, який витрачається на повернення авто;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!