Примеры употребления "тратится" в русском

<>
На разборку тратится много времени. На розбирання витрачається багато часу.
"На что тратится этот миллиард? "На що витрачатиметься цей мільярд?
Основная же энергия тратится непроизводительно. Основна ж енергія витрачається непродуктивно.
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Время, которое тратится на возврат авто; Час, який витрачається на повернення авто;
80% бюджета тратится на медицинскую помощь. 80% бюджету витрачається на медичну допомогу.
На это тратится 6 граммов драгоценного металла. На це витрачається 6 грамів дорогоцінного металу.
времени тратятся на производственные нужды. яке витрачається на виробничі потреби.
Следовательно, остальные 99% тратятся бесполезно. Отже, решта 99% витрачаються марно.
Значительные средства тратились на морские вооружения. Значні кошти витрачалися на морські озброєння.
Немало леса тратилось на выварку соли. Чимало лісу витрачалося на виварку солі.
Население просто не может тратиться. Населення просто не може витрачатися.
Хотя тратились огромные деньги на гонку вооружений. США витрачали величезні кошти на гонку озброєнь.
Наличные тратятся не так легко. Готівкові витрачаються не так легко.
Значительные средства тратились на социальные нужды. Значні кошти витрачалися на соціальні потреби.
В месяц тратилось 3000 м ? бетона. На місяць витрачалося 3000 м ² бетону.
Не нужно тратиться на дорогостоящие модели. Не потрібно витрачатися на дорогі моделі.
Средства тратятся безумные ", - добавила Екатерина Рыбальченко. Кошти витрачаються шалені ", - додала Катерина Рибальченко.
Немалые деньги тратились на развитие ремесел. Чималі гроші витрачалися на розвиток ремесел.
Так тратилось меньше времени и железа. Так витрачалося менше часу і заліза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!