Примеры употребления "транспортов" в русском с переводом "транспорті"

<>
Разовый проезд на общественном транспорте Разовий проїзд на громадському транспорті
Проезд в общественном транспорте дорожает. Проїзд у громадському транспорті подорожчає.
Нагревательные системы "СТН" на транспорте Нагрівальні системи "СТН" на транспорті
УМВС Украины на транспорте за: УМВС України на транспорті за:
на бесплатный проезд в транспорте; забезпечення безплатного проїзду у транспорті;
безбилетный проезд в общественном транспорте. Безквитковий проїзд в громадському транспорті.
Газовая турбина на железнодорожном транспорте. Газова турбіна на залізничному транспорті.
Как доехать на общественном транспорте? Як дістатися на громадському транспорті?
Добровольные виды страхования на транспорте: Добровільні види страхування на транспорті:
Фотографы перемещаются на личном транспорте. Фотографи переміщуються на особистому транспорті.
головокружение, укачивание в транспорте, обмороки; запаморочення, заколисування в транспорті, непритомність;
Авиакатастрофы и аварии на транспорте. Аварії і катастрофи на транспорті.
На транспорте установят специальные устройства - валидаторы. На транспорті встановлять спеціальні пристрої - валідатори.
бесконтактной оплаты проезда в общественном транспорте. безконтактної оплати проїзду в громадському транспорті.
Дезинфицирующие средства для применения на транспорте Дезінфікуючі засоби для застосування на транспорті
Транспортно-экспедиционная деятельность на железнодорожном транспорте Транспортно-експедиційна діяльність на залізничному транспорті
Что делает ИИ в общественном транспорте Що робить АІ в громадському транспорті
обслуживанию пассажиров на железнодорожном транспорте Украины " обслуговуванню пасажирів на залізничному транспорті України "
развитие сферы жидкого биотоплива в транспорте; розвиток сфери рідкого біопалива на транспорті;
073 - Менеджмент (менеджмент на водном транспорте); 073 - Менеджмент (менеджмент на водному транспорті);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!