Примеры употребления "транспортировке" в русском

<>
• требования к маркировке, упаковке, хранению, транспортировке; • вимоги до маркування, пакування, зберігання, транспортування;
Малоэффективные при сжигании и транспортировке. малоефективні при спалюванні і транспортуванні.
Переживать о транспортировке техники не стоит. Турбуватися про транспортування техніки не варто.
компактность при транспортировке и хранении. компактність при транспортуванні і зберіганні.
Служит как тара при транспортировке. Служить як тара при транспортуванні.
При транспортировке одно животное потерялось. При транспортуванні одна тварина загубилася.
Существенная экономия при транспортировке и складировании; Істотна економія при транспортуванні і складуванні;
* оптимальная диспетчеризация в производстве, транспортировке, грузопереработке; • оптимальна диспетчеризація у виробництві, транспортуванні, вантажопереробки;
транспортировка нефти и нефтепродуктов трубопроводами; · транспортування нафти і нафтопродуктів трубопроводами;
Большим плюсом металлоконструкций является удобство во время их транспортировки. Безумовним плюсом металоконструкції є також і зручність при транспортуванні.
Транспортировка производится любым видом транспорта. Перевезення здійснюється будь-яким видом транспорту.
Управление транспортировкой для оптимизации затрат Управління транспортуванням для оптимізації витрат
Услуги в сфере траурных транспортировок Послуги у сфері траурних транспортувань
Врачи пока запрещают их транспортировку. Лікарі поки забороняють їх транспортувати.
Непосредственная транспортировка до пункта назначения. Безпосередня транспортування до пункту призначення.
Покупка и транспортировка новых видов Купівля та перевезення нових видів
• риск, связанный с транспортировкой товара (транспортный); · Ризик, пов'язаний з транспортуванням товару (транспортний);
Около 70% всех транспортировок осуществляют морские суда. Близько 70% всіх транспортувань здійснюють морські судна.
транспортировка и утилизация быстрых тестов транспортування та утилізація швидких тестів
Транспортировка негабаритных и опасных ADR грузов Перевезення негабаритних та небезпечних ADR вантажів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!