Примеры употребления "точнейшие" в русском с переводом "точні"

<>
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Точность - все компоненты невероятно точны Точність - всі компоненти неймовірно точні
проставлены точные и верные даты; проставлені точні і вірні дати;
"Расследование установит точные обстоятельства крушения. "Розслідування встановить точні обставини катастрофи.
Точные предметы Тимофееву не нравились. Точні предмети Тимофєєву не подобалися.
Точные и, при необходимости, обновленные; Точні й, за необхідності, оновлені;
Точные данные будут к понедельнику. Точні дані будуть до понеділка.
Увлекается точными и естественными науками. Розвиваються точні і природничі науки.
Точные характеристики экзоскелета TALOS не раскрываются. Точні характеристики екзоскелета TALOS не розкриваються.
Точные причины развала ольмекской культуры неизвестны. Точні причини розвалу ольмекської культури невідомі.
"Не хотел бы называть точные сроки. "Я не можу назвати точні терміни.
Точные размеры всех деталей стропильной системы. Точні розміри всіх деталей кроквяної системи.
Точные границы всех территорий остались неопределенными. Точні межі всіх територій залишилися невизначеними.
WhatsApp Точные данные Hack Tool 2019 WhatsApp Точні дані Hack Tool 2019
Особенно легко ей давались точные науки. Особливо легко йому давалися точні науки.
Точные характеристики каждого товара, составленные специалистами. Точні характеристики кожного товару, складені фахівцями.
Определить более точные границы достаточно проблематично. Визначити більш точні межі досить проблематично.
Американский физик установил точные причины ураганов Американський фізик встановив точні причини ураганів
(расчеты приблизительные и возможно не точные. (розрахунки приблизні і можливо не точні.
Предоставил достаточно точные расчеты окружности Земли. Надав достатньо точні розрахунки кола Землі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!