Примеры употребления "точку" в русском

<>
После создания зазора буровой агрегат возвращается в исходную точку. Зробивши зазор, буровий блок повертається до вихідної точки.
Переадресация покупателя в точку продаж, Переадресація покупця в точку продажів,
Украинский дизайнер нашел у компьютерной мыши "точку G" Український дизайнер створив комп'ютерну мишу "з точкою G"
Точку в споре поставила Госавтоинспекция. Крапку в суперечці поставила Державтоінспекція.
Трансфер в любую точку Украины; Трансфер у будь-яке місце України;
прямая, перпендикулярная существующей, через точку; пряма, перпендикулярна існуючій, через точку;
Галстук синий в красную точку Краватка синя у червону крапку
Эту точку называют фокусом землетрясения. Цю точку називають фокусом землетрусу.
Финальную точку поставил Ярослав Семененко. Фінальну крапку поставив Ярослав Семененко.
Лично уничтожил вражескую огневую точку. Особисто знищив ворожу вогневу точку.
Галстук темно-синий в белую точку Краватка темно-синя в білу крапку
Посмотреть точку на Google Maps Подивитись точку на Google Maps
принт треугольники / серый в черную точку. принт трикутники / сірий в чорну крапку.
Перетащите точку прямо на стол. Перетягніть точку безпосередньо на стіл.
Надо поставить точку в захвате заложников. Треба поставити крапку у захопленні заручників.
Возьмём произвольную точку M (x; Візьмемо довільну точку M (x;
Точку в споре поставил Верховный суд.... Крапку в дискусії поставив Верховний Суд....
Он покорит любую точку мира ". Він підкорить будь-яку точку світу ".
Доставим в любую точку мира Доставимо в будь-яку точку світу
Мы разделяем такую точку зрению. Ми розділяємо цю точку зору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!