Примеры употребления "торжеством" в русском с переводом "торжества"

<>
отказ от подарка / предложения / торжества; відмова від подарунку / пропозиції / торжества;
Коронационные торжества продолжались три дня "... Коронаційні торжества тривали три дні "...
Размытие яркого торжества темным вечером Розмивання яскравого торжества темного вечора
Гости следили за правильностью проведения торжества. Гості стежили за правильністю проведення торжества.
Вначале поговорим о самой "виновнице торжества". Однак повернемося до самого "винуватця торжества".
Цветы - великолепный подарок для любого торжества. Квіти - чудовий подарунок для будь-якого торжества.
Подходят букеты ирисов для любого торжества. Підходять букети ірисів для будь-якого торжества.
учитывайте характер и темперамент виновницы торжества. враховуйте характер і темперамент винуватиці торжества.
сценарий свадебного торжества - около 100 долл. сценарій весільного торжества - близько 100 дол.
В католической церкви имеет статус торжества. У Католицькій церкві має статус торжества.
Универсальность - букет уместен к любому торжеству. Універсальність - букет доречний до будь-якого торжества.
XIX век стал временем торжества эволюционной теории. XIX ст. стало часом торжества еволюційної теорії.
Этот день стал символом торжества правды и справедливости. Водночас це - день торжества правди й справедливості.
Она с готовностью рискует здоровьем ради торжества справедливости. Вони готові йти на смерть заради торжества справедливості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!