Примеры употребления "торговли" в русском с переводом "торгівлі"

<>
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
Правила комиссионной торговли непродовольственным товаром. Правила комісійної торгівлі непродовольчими товарами.
ТРТ - точка розничной торговли, магазин ТРТ - Точка роздрібної торгівлі, магазин
Платформа электронной торговли органической продукцией Платформа електронної торгівлі органічною продукцією
В вашей Libertex торговли окно: У вашій Libertex торгівлі вікно:
Forex нейронные прибыль арифметическая торговли Forex нейронні прибуток арифметична торгівлі
Основные характеристики торговли GBP / USD Основні характеристики торгівлі GBP / USD
Статистической обозрение внешней торговли России. Статистичний огляд зовнішньої торгівлі Росії.
Николь Брик - министр внешней торговли; Ніколь Брик - міністр зовнішньої торгівлі;
Магазины беспошлинной торговли Статья 427. Магазин безмитної торгівлі Стаття 421.
Как оплатить аккаунт Libertex торговли Як оплатити акаунт Libertex торгівлі
Они обеспечивали 10% торговли хлебом. Вони забезпечували 10% торгівлі хлібом.
Справка - CashFront - программы для торговли Довідка - CashFront - програми для торгівлі
Гуанчжоу (Наньша) зона свободной торговли Гуанчжоу (Наньша) зони вільної торгівлі
Старт - CashFront - программы для торговли Старт - CashFront - програми для торгівлі
Факультет товароведения, торговли и маркетинга Факультет товарознавства, торгівлі та маркетингу
продажи в магазине беспошлинной торговли ". продажу товарів магазинами безмитної торгівлі ".
Регулирование торговли преимущественно тарифными методами; регулювання торгівлі переважно тарифними методами;
Морозильный ларь для выносной торговли Морозильний ларь для виносної торгівлі
Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ) Європейська асоціація вільної торгівлі (ЄАВТ)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!