Примеры употребления "топлива" в русском

<>
Днепропетровщина переходит на альтернативные виды топлива. Дніпропетровщина активно переходить на альтернативне паливо.
датчик уровня топлива в баке; датчик рівня палива в баку;
Rolls-Royce и экономия топлива? Rolls-Royce і економія пального?
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Определен обладатель 100 литров топлива! Визначено власника 100 літрів пального!
химический состав топлива (октановое число); хімічний склад палива (октанове число);
Завершена перекачки топлива из двух резервуаров. Завершено перекачування пального з двох резервуарів.
повышение удельной теплотворной способности топлива; Підвищення питомої теплотворної здатності палива;
установки для регенерации облученного ядерного топлива; установки для регенерації опроміненого ядерного пального;
Применение водородного топлива на автотранспорте Застосування водневого палива на автотранспорті
GPS-контроль во время доставки топлива GPS-контроль під час доставки пального
Потребление топлива (дрова), не менее Споживання палива (дрова), не менше
Экономика биодизельного топлива из кофейных остатков Економіка біодизельного пального з кавових залишків
10 Определение микробиологического загрязнения топлива 10 Визначення мікробіологічного забруднення палива
Сквозной учет топлива - стационарные АЗС, топливозаправщики Наскрізний облік пального - стаціонарні АЗС, паливозаправники
Физико-химические характеристики котельного топлива Фізико-хімічні характеристики котельного палива
Участник войны в Чечне и вор топлива. Учасник війни у Чечні й крадій пального.
непосредственный впрыск топлива, струйное смесеобразование; безпосереднє уприскування палива, струйне сумішоутворення;
Нетрадиционные или альтернативные виды топлива. Нетрадиційні або альтернативні види палива.
Упаковка и маркировка котельного топлива Упаковка та маркування котельного палива
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!