Примеры употребления "толчков" в русском с переводом "поштовхи"

<>
В Сантьяго из-за толчков раскачивались здания. В Сантьяго через поштовхи розгойдувалися будівлі.
Разрушенные дома и мощные толчки. Зруйновані будинки та потужні поштовхи.
Толчки ощутили также жители Тбилиси. Поштовхи відчули і жителі Тбілісі.
Слабые толчки ощущались в Одессе. Слабкі поштовхи відчувались в Одесі.
Толчки ощущались в 11 префектурах. Поштовхи відчувалися в 11 префектурах.
Толчки ощущались по всему острову. Поштовхи відчувалися на всьому острові.
Толчки длились около 40 секунд. Поштовхи тривали майже 40 секунд.
Толчки - самец толкает самку мордой; Поштовхи - самець штовхає самку мордою;
Толчки также ощущались в Ницце. Поштовхи відчувалися також в Ніцці.
Новые толчки случились 26 октября. Нові поштовхи сталися 26 жовтня.
Толчки ощущались также в Тиране. Поштовхи відчувалися також у Тирані.
Толчки ощущались почти по всей Сербии. Поштовхи відчувалися майже по всій Сербії.
Сильные подземные толчки ощущались в Токио. Сильні підземні поштовхи відчувалися в Токіо.
Подземные толчки ощутили жители близлежащих районов. Підземні поштовхи відчули жителі навколишніх районів.
Через 15 часов подземные толчки повторились. Через 15 годин підземні поштовхи повторилися.
"Подземные толчки зафиксированы в 19.15. "Підземні поштовхи зафіксовані о 19.15.
Подземные толчки ощущались также в Бангкоке. Підземні поштовхи відчувалися також у Бангкоку.
Толчки ощущались и на острове Ява. Поштовхи відчувалися і на острові Ява.
Правилами запрещались удары, но толчки разрешались. Правилами заборонялися удари, але поштовхи дозволялися.
Подземные толчки ощущались в столице Маниле. Підземні поштовхи відчувалися у столиці Манагуа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!