Примеры употребления "толпой" в русском

<>
Полиция жестоко расправляется с толпой. Поліція жорстоко розправляється з натовпом.
В рядах стояли безмолвной толпой В рядах стояли мовчазною юрбою
Ты царила над шумной толпой. Ти панувала над галасливим натовпом.
Когда идете здесь толпой комет, Коли йдете тут натовпом комет,
Ты в молчаньи владела толпой. Ти в мовчанні володіла натовпом.
И вдруг толпой все черти поднялись, І раптом натовпом все чорти піднялися,
9 сентября: мэр Труа убит толпой. 9 вересня: мер Труа убитий натовпом.
Не следуйте за толпой, будьте уникальным. Не виконуйте за натовпом, будьте унікальним.
Что ж вы стоите смущенной толпой? Що ж ви стоїте збентеженою натовпом?
В спальню к ней пришли толпой. У спальню до неї прийшли натовпом.
Хамза был убит разъярённой толпой религиозных фанатиков. Х. був убитий розлюченим натовпом релігійних фанатиків.
Толпа отхлынула с криками: "Измена! Натовп відійшов з криками: "Зрада!
Все это виды обусловленной толпы. Все це види обумовленої натовпу.
Возможно, выстрелы были в толпе. Можливо, постріли були в натовпі.
Их подвиги привлекают толпы туристов. Їх подвиги приваблюють натовпи туристів.
Толпа в это время выкрикивала: "Слава! Юрба у цей час вигукувала: "Слава!
незначительный - в толпах, зрительских аудиториях; незначний - у натовпах, глядацьких аудиторіях;
В Асунсьоне не бродят толпы туристов. В Асунсьйоні не блукають юрби туристів.
У места происшествия собралась толпа. На місці події зібрався натовп.
В дословном переводе "вспышка толпы". Дослівний переклад - "спалах натовпу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!