Примеры употребления "токе" в русском

<>
Первоначально электронные апекслокаторы работали на постоянном токе. Оригінальний апекслокатор функціонував за принципом постійного струму.
В 1966 году электрифицирована на переменном токе. У 1966 році електрифікована на змінному струмі.
Активные выпрямители напряжения и тока. Активні випрямлячі напруги і струму.
Ток смещения между пластинами конденсатора Струм зміщення між пластинами конденсатора
Сварка труб током высокой частоты Зварювання труб струмом високої частоти
Защита цепи от токов перегрузки Захист ланцюга від струмів перевантаження
токи утечки менее 14 пА; струми витоку менше 14 пА;
Электропроводность клеток и тканей для постоянного тока. Електропровідність клітин і тканин при постійному струмі.
"Магнитное поле катушки с током. "Магнітне поле котушки зі струмом.
ТОКА - это будущее, которое уже наступило. TOKA - це майбутнє, яке вже настало.
Высокомерен, как и Тока, излишне жесток. Зарозумілий, як і Тока, занадто жорстокий.
Форма тока на выходе - правильная синусоида. Форма напруги на виході - правильна синусоїда.
Небольшими базовыми токами можно пренебречь. Невеликими базовими струмами можна знехтувати.
Применяется на элеваторах и токах. Застосовується на елеваторах і токах.
Они шли рядом с Токи ". Вони йшли поряд із Токі ".
Реле тока контроля NDB-1 Реле струму контролю NDB-1
ток короткого замыкания измерительных приборов: струм короткого замикання вимірювальних приладів:
При поражении электрическим током необходимо: При ураженні електричним струмом необхідно:
Termoplaza работает от малых токов. Termoplaza працює від малих струмів.
Нервные импульсы ЦНС - это слабые токи. Нервові імпульси ЦНС - це слабкі струми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!