Примеры употребления "товарному" в русском с переводом "товарних"

<>
Судебный процесс по товарным знакам; Судовий процес по товарних знаках;
* Реализации продукции децентрализованных товарных потоков; * реалізації продукції децентралізованих товарних потоків;
INTA - Международная ассоциация товарных знаков; INTA - Міжнародна асоціація товарних знаків;
Роялти по торговым маркам / товарным знакам Роялті по торгових марках / товарних знаках
Договор о законах по товарным знакам Договір про закони щодо товарних знаків
INTA - Международная ассоциация по товарным знакам INTA - Міжнародна асоціація з товарних знаків
Контроль за эквивалентностью встречных товарных отправлений; контроль за еквівалентністю зустрічних товарних відправлень;
Международная ассоциация собственников товарных знаков (INTA) Міжнародна асоціація власників товарних знаків (INTA)
Количественным измерителем товарных потоков являются деньги. Кількісним вимірником товарних потоків є гроші.
Расширение товарных категорий ТМ "MP MedPlast" Розширення товарних категорій ТМ "MP MedPlast"
Повышение оборачиваемости и управляемости товарных запасов Підвищення оборотності і керованості товарних запасів
MARQUES - Ассоциация владельцев европейских товарных знаков; MARQUES - Асоціація власників європейських товарних знаків;
взаимозаменяемостью в рамках своих товарных групп; взаємозамінністю в рамках своїх товарних груп;
Виджет для регистрации товарных знаков IdeaBox Віджет для реєстрації товарних знаків IdeaBox
Возможность создания товарных знаков практически неисчерпаема. Можливості створення товарних знаків практично невичерпні.
Коллективное марочное название для товарных семейств. Колективні марочні назви для товарних сімейств.
рост товарных запасов и угроза дефляции; зростання товарних запасів та загроза дефляції;
зация и изучение деятельности товарных бирж; зація і вивчення діяльності товарних бірж;
ECTA - Ассоциация по товарным знакам Европейского сообщества ECTA - Асоціація власників товарних знаків Європейського співтовариства
увеличивает выход товарных плодов на 15-20%; підвищує вихід товарних плодів на 15-20%;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!