Примеры употребления "титулах" в русском с переводом "титули"

<>
Я знаю о команде, завоеванных титулах. Я знаю про команду, завойовані титули.
"Я выигрывал титулы на ринге. "Я вигравав титули на ринзі.
Ханские и княжеские титулы упразднялись. Ханські і князівські титули скасовувалися.
Эти дворяне имели различные титулы. Ці дворяни мали різні титули.
Королевская семья - Титулы и наследование Королівська сім'я - Титули і наслідування
Архиерейские титулы определяются Священным Синодом. Архієрейські титули визначаються Священним синодом.
Всего в Дигестах 432 титулы. Усього в Дигестах 432 титули.
За чемпионский титул боролись 8 команд. За чемпіонські титули змагалися 8 команд.
Выиграл с "Юнайтед" три чемпионских титула. Виграв з "Юнайтед" три чемпіонські титули.
Владения и титулы были опять конфискованы. Його володіння й титули було конфісковано.
На Battleground Сина смог отстоять титулы. На Battleground Сіна зміг відстояти титули.
Титулы и владения Вальтеофа были конфискованы. Титули та володіння Вальтеофа були конфісковані.
Волки смогли отстоять титулы удержав Willow. Вовки змогли відстояти титули втримавши Willow.
Все прежние аристократические титулы были уничтожены. Всі колишні аристократичні титули були знищені.
Мурашев Г.А. Титулы, чины, награды. Мурашев Г.А. Титули, чини, нагороди.
Он выиграл 4 титула на турнирах АТР. Він виграв 4 титули на турнірах АТР.
В имперский период почетные титулы давались почти всем императорам. В Імперський період такі титули стали давати й імператорам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!