Примеры употребления "типичная" в русском с переводом "типово"

<>
В городе типичная венецианская и средиземноморская архитектура. Є куточком типово венеціанської й середземноморської архітектури.
Закрытые клубы - типично элитарный институт. Закриті клуби - типово елітарний інститут.
в низовьях - типично равнинная река. в низов'ях - типово рівнинна річка.
Это типично символистская концепция искусства. Це типово символістська концепція мистецтва.
Трон - типичное восточное произведение искусства. Трон - типово східний вироб мистецтва.
Северной Африки носила типично африканский характер. Північної Африки носила типово африканський характер.
Для русских людей типично ожидание востребованности. Для російських людей типово очікування затребуваності.
Вы платите Это звучит довольно типично. Ви платите Це звучить досить типово.
На колонны опираются типично арабские арки. На колони спираються типово арабські арки.
Флора песчаных дюн напоминает типично пустынную. Флора піщаних дюн нагадує типово пустельну.
(5) Дальний Восток с типично муссонным климатом. (5) Далекий Схід з типово мусонним кліматом.
Старый Эль-Кувейт был типично восточным городом. Старий Ель-Кувейт був типово східним містом.
Рак молочной железы - типично женская онкологическая болезнь. Рак грудної залози - типово жіноча онкологічна хвороба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!