Примеры употребления "технической" в русском с переводом "технічну"

<>
документ о технической инвентаризации, т.е. техпаспорт. документ про технічну інвентаризацію, тобто техпаспорт.
15 ноября - Ми-24 потерян из-за технической неисправности. 15 листопада - Мі-24 втрачений через технічну несправність.
Добрянский получил техническое образование и Добрянський набув технічну освіту і
Имеет высшее техническое образование, MBA. Має вищу технічну освіту, MBA.
Как правильно переводить техническую документацию? Як правильно перекладати технічну документацію?
техническую документацию завода-производителя автомобиля; технічну документацію заводу-виробника автомобіля;
программами, оформляет необходимую техническую документацию. програмами, оформляє необхідну технічну документацію.
Помимо этого, техническую культуру намолочено: Крім цього, технічну культуру намолочено:
обеспечим техническую сторону проведения мероприятия. забезпечимо технічну сторону проведення заходу.
приоритетную техническую поддержку после покупки; пріоритетну технічну підтримку після купівлі;
Выделяют техническую и биологическую рекультивацию. Розрізняють технічну та біологічну рекультивацію.
техническую экспертизу и предпродажную подготовку Технічну експертизу і передпродажну підготовку
Техническую основу радиоэлектронной разведки составляют: Технічну основу радіоелектронної розвідки складають:
оказываем профессиональную техническую поддержку круглосуточно; цілодобово надаємо професійну технічну підтримку;
"Арсеналу" засчитали техническое поражение 0:3. "Арсеналу" зарахували технічну поразку 0:3.
"Роме" засчитано техническое поражение 0:3. "Ромі" зараховано технічну поразку 0:3.
Методология делится на техническую и философскую. Методологія поділяється на технічну та філософську.
техническую поддержку пользователей по "горячей линии"; технічну підтримку користувачів по "гарячій лінії";
Front Pictures обеспечивали техническую поддержку события. Front Pictures забезпечували технічну підтримку події.
Эдмунд Геер, ответственный за техническую часть. Едмунд Геер, відповідальний за технічну частину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!