Примеры употребления "террористических" в русском

<>
пропагандирует войну, совершения террористических актов; пропагує війну, вчинення терористичних актів;
Всего за 2016 - 2018 годы предотвратили 28 террористических актов. Загалом за 2016 - 2018 роки запобігли 28 терористичним актам.
При угрозе террористических актов и диверсий. загроза здійснення терористичних актів і диверсій.
угрозе совершения террористических актов и диверсий; загроза здійснення терористичних актів і диверсій;
Он оказался родственником боевика террористических организаций. Він виявився родичем бойовика терористичних організацій.
"Во-первых, мы минимизируем риск террористических угроз. Таким чином, ми мінімізуємо ризик терористичних загроз.
a) предотвращать и пресекать финансирование террористических актов; а) попереджати та зупиняти фінансування терористичних актів;
Дело расследуют как террористический акт. Факт розслідують як терористичний акт.
выявление и пресечение террористической деятельности; виявленні і припиненні терористичної діяльності;
пособничество в совершении террористического акта. пособництво у вчиненні терористичного акту.
Кобзон трудоустроился в террористической "ДНР" Кобзон працевлаштувався в терористичній "ДНР"
"Исламское государство" - запрещенная террористическая организация. "Ісламська держава" - заборонена терористична організація.
Такие действия милиция признает террористическим актом. Такі дії міліція визнає терористичним актом.
Омар осуждал террористическую деятельность отца. Омар засуджував терористичну діяльність батька.
Террористические действия преступны и незаконны. Терористичні дії злочинні і незаконні.
Украинские спецслужбы предотвращают террористические акты вражеских диверсантов. Українські спецслужби запобігають терористичним актам ворожих диверсантів.
угрозу использования с террористической целью киберпространства; загрозу використання з терористичною метою кіберпростору;
Теракты совершила террористическая группировка Боко Харам. Теракти здійснило терористичне угруповання Боко Харам.
Обе организации Генпрокуратура Украины признала террористическими. Обидві організації Генпрокуратура України визнала терористичними.
Информирование общественности о террористическом акте Статья 18. Інформування громадськості про терористичний акт Стаття 18.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!