Примеры употребления "территорией" в русском с переводом "територій"

<>
Германия - на протекторат над остальной украинской территорией. Німеччина претендувала на протекторат над рештою українських територій.
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
подсветка территории в ночное время. освітлення територій в нічний час.
Отремонтировать асфальтовое покрытие придомовых территорий. Ремонти асфальтового покриття прибудинкових територій...
Капитально отремонтировано 11 придомовых территорий. Капітально відремонтовано 11 прибудинкових територій.
были привезены из оккупированных территорий. були привезені з окупованих територій.
Обследовано 2,6 га территорий. Обстежено 2,4 га територій.
Они начали оккупацию турецких территорий. Вони почали окупацію турецьких територій.
алгоритма объявлении природных территорий курортов; проекти оголошення природних територій курортами;
Южных и Антарктических территорий Франции; Південних і Антарктичних територій Франції;
Происходил фактический раздел османских территорий. Відбувався фактичний розділ османських територій.
об объявлении природных территорий курортными; про оголошення природних територій курортними;
Геодезическое обеспечение и съемка территорий Геодезичне забезпечення та зйомка територій
Ландшафтное проектирование и озеленение территорий. Ландшафтний дизайн та озеленення територій.
Обустройство территорий, парков и скверов Облаштування територій, парків та скверів
Способствуют чрезмерному увлажнению прибрежных территорий Сприяють надмірному зволоженню прибережних територій
оккупированным арабским территориям (1982 год); окупації арабських територій (1982 рік);
Карпатские горы занимают 80% территории Закарпатья. Карпатські гори займають 80% територій Закарпаття.
Голландцы осознают потенциальную прибыльность этих территорий. Нідерландці усвідомили потенційну прибутковість цих територій.
Преимущество таких охраняемых территорий очень велико. Перевага таких охоронюваних територій дуже велика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!