Примеры употребления "тенью" в русском

<>
Это то, что мы называем тенью Це те, що ми називаємо тінь
И по дворцу летучей тенью І по палацу летючої тінню
лента Украина-Европа с тенью стрічка Україна-Європа з тінню
Добро и зло, всё стало тенью - Добро і зло, все стало тінню -
Кучма поручил милиции бороться с "тенью" Кучма доручив міліції боротися з "тінню"
Официальный веб-сайт кинофильма "Бой с тенью"; Офіційний сайт фільму "Бій з тінню";
Он становится как бы "тенью" великого воина. Новий двійник стає ніби "тінню" великого воїна.
Гриль-меню под тенью деревьев в саду Гриль-меню під тінню дерев у саду
Основатель Школы тени японского фехтования. Засновник Школи тіні японського фехтування.
Международная художественная резиденция "Тень свободы" Міжнародна мистецька резиденція "Тінь свободи"
Также мариупольцы увидят театр теней. Також маріупольці побачать театр тіней.
Изменена техника смешивания текстур с тенями. Змінена техніка змішування текстур з тінями.
В тени обычно не плодоносит. У тіні зазвичай не плодоносить.
Внешне "Морская тень" напоминает торпеду. Зовні "Морська тінь" нагадує торпеду.
Это наиболее популярные виды теней. Це найбільш популярні види тіней.
Лучшими тенями считаются сухие и матовые. Кращими тінями вважаються сухі і матові.
На снег падали две тени. На сніг падали дві тіні.
Как безобразный сон, как тень, Як потворний сон, як тінь,
5 Второй этап - рисование теней 5 Другий етап - малювання тіней
Светлых: четче, чем на тени світлих: чіткіше, ніж на тіні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!