Примеры употребления "Тінь" в украинском

<>
Переводы: все34 тень34
А тільки - тінь величезних крил " А только - тень огромных крыл "
Латинське слово "umbra" означає тінь. Латинское слово "umbra" означает тень.
Ти з дитинства полюбила тінь, Ты с детства полюбила тень,
Як потворний сон, як тінь, Как безобразный сон, как тень,
Тінь моя на стінах твоїх, Тень моя на стенах твоих,
С. Навроцький), "Тінь" (1962, реж. С. Навроцкий), "Тень" (1962, реж.
Зі сходу ллється ночі тінь; С востока льется ночи тень;
Міжнародна мистецька резиденція "Тінь свободи" Международная художественная резиденция "Тень свободы"
Тінь - людина із непростим минулим. Тень - человек с нелегким прошлым.
Орфея тінь їм запалює погляд... Орфея тень им зажигает взор...
Дивись - я відступаю в тінь... Смотри - я отступаю в тень...
А тінь моя, перекриваючи слід, А тень моя, перекрывая след,
Зовні "Морська тінь" нагадує торпеду. Внешне "Морская тень" напоминает торпеду.
Тінь президента: хто такий Ігор Кононенко? Тень президента: кто такой Игорь Кононенко?
Сергій Василюк - лідер гурту "Тінь Сонця"; Сергей Василюк - лидер группы "Тень Солнца";
Тінь припиняє полювання і відпускає гравця. Тень прекращает охоту и отпускает игрока.
Як скороминуща тінь осінніх ранніх днів... Как мимолетна тень осенних ранних дней...
в прольоті тінь і вічний холод? в пролете тень и вечный холод?
Дай НЕ тінь мені обійняти, нарешті! Дай не тень мне обнять, наконец!
"Тінь Рязані: Законно чи уряд Путіна?" "Тень Рязани: Законно ли правительство Путина?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!