Примеры употребления "тело" в русском

<>
Остальное тело бурого окраса, морда вытянута. Решта тіла бурого забарвлення, морда витягнута.
У взрослых насекомых уплощенное тело; У дорослих комах сплощене тіло;
Мужское тело доставили в морг в Киеве. Тіло чоловіка доставили до моргу в Києві.
Остальное тело Девы Греха оставляют обнаженным. Решта тіла Діви Гріха залишається оголеним.
Его святую кровь и тело Його святу кров і тіло
С Anadrol вы получаете спортивное тело. З Anadrol ви досягнете спортивного тіла.
Всё тело покрыто колючей чешуёй. Усе тіло вкрито колючою лускою.
Сейчас тело погибшей направлено на экспертизу. Зараз тіла загиблих направлені на експертизу.
Тело горняка поднято на поверхность. Тіло загиблого піднято на поверхню.
Ее тело доставили в местный морг. Їхні тіла доставлені в місцевий морг.
Различают тело и корень ногтя. Розрізняють тіло і корінь нігтя.
Страшно было смотреть на его израненное тело. Жахливо було дивитися на понівечені людські тіла.
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Они помогают нам очистить тело, речь и разум. Відноситься до повного очищення тіла, мови і розуму.
Тело разделено на 28 сегментов. Тіло розділене на 28 сегментів.
Тело бледное, щупальца тёмно-серые. Тіло бліде, щупальця темно-сірі.
Где отдыхает душ и тело. Де відпочиває душ і тіло.
Тело обнаружила уборщица [3] [4]. Тіло виявила прибиральниця [3] [7].
Монахиням разрешили забрать ее тело. Черницям дозволили забрати її тіло.
Тело погибшего обнаружил его отец. Тіло загиблого знайшов його батько.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!