Примеры употребления "тела" в русском с переводом "тіло"

<>
Кинетической энергией обладают все движущиеся тела. Кінетичну енергію має будь-яке рухоме тіло.
Когда человек умирает, душа отлетает от тела. Коли людина умирає, тоді душа покидає тіло.
Вонг заботился о теле учителя. Вонґ дбав про тіло вчителя.
Теорема Минковского о выпуклом теле. Теорема Мінковського про опукле тіло.
У взрослых насекомых уплощенное тело; У дорослих комах сплощене тіло;
Его святую кровь и тело Його святу кров і тіло
Всё тело покрыто колючей чешуёй. Усе тіло вкрито колючою лускою.
Тело горняка поднято на поверхность. Тіло загиблого піднято на поверхню.
Различают тело и корень ногтя. Розрізняють тіло і корінь нігтя.
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Тело разделено на 28 сегментов. Тіло розділене на 28 сегментів.
Тело бледное, щупальца тёмно-серые. Тіло бліде, щупальця темно-сірі.
Где отдыхает душ и тело. Де відпочиває душ і тіло.
Тело обнаружила уборщица [3] [4]. Тіло виявила прибиральниця [3] [7].
Монахиням разрешили забрать ее тело. Черницям дозволили забрати її тіло.
Тело погибшего обнаружил его отец. Тіло загиблого знайшов його батько.
Тело придатка узкое, вытянутое, трёхгранное; Тіло придатка вузьке, витягнуте, тригранне;
Слуги охраняли тело своего господина. Слуги охороняли тіло свого пана.
восстановят ваше тело и дух! відновлять ваше тіло і дух!
Позже крысы утаскивают его тело. Пізніше щури тягнуть його тіло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!