Примеры употребления "телах" в русском

<>
Что вы знаете об этих небесных телах? Що тобі відомо про малі небесні тіла?
Нуждаясь в телах и вещах, Потребуючи в тілах і речах,
Тепловые колебания в твердых телах. Теплове розширення у твердих тілах.
На телах были обнаружены следы пыток. На тілах були знайдені сліди катувань.
Школа мезоскопических явлений в твердых телах. Школа мезоскопічних явищ у твердих тілах.
но не на телах моих людей! ". але не на тілах моїх людей! ".
На телах - раны от огнестрельного оружия. На тілах - рани від вогнепальної зброї.
На их телах имеются следы пыток. На їхніх тілах є сліди знущань.
повышает осознание физической формы тела; покращує усвідомлення фізичної форми тіла;
Вонг заботился о теле учителя. Вонґ дбав про тіло вчителя.
Ощутите чувство лёгкости в теле. Відчуйте відчуття легкості в тілі.
Астральная проекция / встреча вне тела. Астральна проекція / зустріч поза тілом.
d) тел и праха умерших; d) тіл або праху померлих;
приятная теплота по всему телу; приємна теплота по всьому тілу;
Исправлено взаимодействие с мертвыми телами; Виправлена взаємодія з мертвими тілами;
Теле и радиоведущий Роман Михно Теле та радіоведучий Роман Міхно
Убивает любую инфекцию в теле Вбиває будь-яку інфекцію в організмі
прямая теле и радиотрансляция через оптоволоконное подключение; Пряма теле- і радіотрансляція через оптоволоконне з'єднання;
Мужское тело доставили в морг в Киеве. Тіло чоловіка доставили до моргу в Києві.
Крем для тела "Энергия увлажнения" Крем для тіла "Енергія зволоження"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!