Примеры употребления "телами" в русском с переводом "тілі"

<>
Ощутите чувство лёгкости в теле. Відчуйте відчуття легкості в тілі.
Оплодотворение происходит в теле самки. Запліднення відбувається в тілі самки.
Воспалительный процесс в теле грыжи. Запальний процес в тілі грижі.
Герпес (на губах, теле, генитальный) Герпес (на губах, тілі, генітальний)
Метаболизм в теле человека повышается. Метаболізм в тілі людини підвищується.
Укусы клопов на теле человека Укуси клопів на тілі людини
В человеческом теле триллионы атомов. У людському тілі трильйони атомів.
"Здоровый дух в здоровом теле". "Здоровий дух у здоровому тілі".
Как на теле паршивый прыщ, - Як на тілі паршивий прищ, -
Кулон "На теле" - ручной работы. Кулон "На тілі" - ручної роботи.
заживления поверхностных ран на теле загоєння поверхневих ран на тілі
В здоровом теле - здоровый дух! У здоровому тілі - здоровий дух!
гнойные процессы в теле человека... гнійні процеси в тілі людини.
На теле отчётливо выражен гребень. На тілі чітко виражено гребінь.
На теле мальчика - шрамы и царапины. На тілі хлопчика - шрами й подряпини.
На теле имеются округлые чёрные пятна. На тілі є округлі чорні плями.
Подошедшие теле решили подчиниться власти Бумына. Тоді тілі вирішили підкоритися владі Бумину.
Слабость в теле и общие потливость Слабкість в тілі і загальні пітливість
Эктопаразитоиды развиваются снаружи на теле хозяина. Ектопаразитоїди розвиваються іззовні на тілі хазяїна.
В человеческом теле их более шестисот. У людському тілі їх понад шістсот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!