Примеры употребления "тексты" в русском

<>
Прочитайте тексты, определите их стиль. Прочитайте текст, визначте його стиль.
Пишет тексты и мелодии песен. Автор текстів та мелодій пісень.
Вышитые тексты "Кобзаря" дополнен иллюстрациями. Вишиті тексти "Кобзаря" доповнено ілюстраціями.
Все тексты написаны Микаэлем Станне. Всі слова написані Мікаелем Станне.
Полные тексты ДБН доступны по ссылкам: Повний текст ДБН доступний за посиланням:
тексты переводов для дублирования, озвучивания; Тексти перекладів для дублювання, озвучення;
"Пифагорейская гармония: исследования и тексты". "Піфагорійська гармонія: дослідження і тексти".
Слушай свою почту и тексты Слухай свою пошту та тексти
Такие тексты получили название цзягувэнь (???). Такі тексти отримали назву цзяґувень (甲骨文).
Посмотрим на некоторые интереснейшие тексты. Подивімося на деякі найцікавіші тексти.
Тексты, написанные членами кумранской общины. Тексти, написані членами кумранської громади.
причем все тексты являются аутентичными. цьому всі тексти є автентичними.
тексты контрактов и сопроводительная документация; тексти контрактів і супроводжувальної документації;
Тексты написаны самим Иваном Дорном. Тексти написані самим Іваном Дорном.
Тексты песен становятся более абстрактными. Тексти пісень стають більш абстрактними.
Как искусствовед, публиковал исследовательские тексты. Як мистецтвознавець, публікував дослідні тексти.
Тексты группы зачастую весьма непросты. Тексти групи найчастіше досить непрості.
Его тексты жесткие, дискомфортные, грубые. Його тексти жорсткі, дискомфортні, брутальні.
Я и пишу "свои тексты". Я і пишу "свої тексти".
Писал тексты для политического кабаре. Писав тексти для політичного кабаре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!