Примеры употребления "творческое" в русском с переводом "творчий"

<>
Молодежное творческое движение "ЭСТАФЕТА КАЧЕСТВА" Молодіжний творчий рух "Естафета якості"
Всестороннее развитие: интеллектуальное, творческое, физическое. Всебічний розвиток: інтелектуальний, творчий, фізичний.
Традиционное творческое молодежное мероприятие прошло... Традиційний творчий молодіжний захід пройшов...
Творческое испытание по дисциплине "Искусство балетмейстера". Творчий проект з дисципліни "Мистецтво балетмейстера".
Трудно охватить всё творческое наследие Майера. Важко охопити увесь творчий доробок Маєра.
иметь творческое, возможно нетрадиционное, личное мировоззрение. Мати творчий, можливо, нетрадиційний особистий світогляд.
Его творческое наследие составляет более 5000 работ. Його творчий доробок складає понад 5000 робіт.
Творческое наследие ученого насчитывает более 100 публикаций. Творчий доробок науковця нараховує понад 100 публікацій.
Творческое наследие Моцарта составляют более 600 произведений. Творчий доробок Моцарта становить понад 600 творів.
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Задания имеют познавательный, творческий характер. Завдання носять пізнавальний та творчий характер.
Жизненный и творческий путь Стендаля. Життєвий і творчий шлях Стендаля.
творческий задел художников, их новаторство; творчий доробок митців, їх новаторство;
Вскоре раскрылся его творческий талант. Невдовзі відкрився його творчий талант.
удачный творческий замысел, меткий юмор; вдалий творчий задум, влучний гумор;
Творческий вечер Ольги Георгиевны Индиковой Творчий вечір Ольги Георгіївни Індикової
нестандартный, творческий характер труда психолога; нестандартний, творчий характер праці юриста;
Международный творческий пленэр "Дивосвіт-2017" Міжнародний творчий пленер "Дивосвіт-2017"
В Fortnite появится творческий режим У Fortnite з'явиться творчий режим
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!