Примеры употребления "творческих" в русском с переводом "творчу"

<>
Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис. Рахманінову вдалося подолати творчу кризу.
творческую, интересную и перспективную работу; творчу, цікаву та перспективну роботу;
творческую и профессиональную самореализацию студентов; творчу та професійну самореалізацію студентів;
Таисия продолжает свою творческую деятельность. Таїсія продовжує свою творчу діяльність.
Война оборвала творческую жизнь театра. Війна перервала творчу життя театру.
Начинал творческую деятельность как танцор. Починав творчу діяльність як танцюрист.
карьерный рост и творческую реализацию; кар'єрне зростання і творчу реалізацію;
Часто в Эго видят творческое единство; Часто в Его вбачають творчу єдність;
Творческую роль естественного отбора Лотси отрицал. Творчу роль природного відбору Лотсі заперечував.
Творческую карьеру начинал как художник-карикатурист. Творчу кар'єру починав як художник-карикатурист.
ОТАВА продолжает поддерживать творческую научную молодежь. ОТАВА продовжує підтримувати творчу наукову молодь.
Творческую деятельность прервала Первая мировая война. Творчу діяльність перервала Перша світова війна.
Начал свою творческую деятельность как ювелир. Почав свою творчу діяльність як ювелір.
Раскройте свою творческую сторону в декоре Розкрийте свою творчу сторону в декорі
Закончила всероссийскую творческую мастерскую в Москве. Закінчила всеросійську творчу майстерню в Москві.
Закончила творческую деятельность в 1995 году. Завершила творчу діяльність у 1995 році.
Гребенка сумел обнаружить собственную творческую индивидуальность. Гребінка зумів виявити власну творчу індивідуальність.
(г. Чернигов) - за выдающуюся творческую деятельность; (м. Чернігів) - за видатну творчу діяльність;
советами, А. Чайковский проявляет удивительную творческую активность. порадами, А. Чайковський виявляє дивовижну творчу активність.
Такая работа стимулировала и самостоятельную творческую активность. Така робота стимулювала й самостійну творчу активність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!