Примеры употребления "таможенная пошлина" в русском

<>
Взимается ли государственная пошлина за регистрацию брака? Чи сплачується державне мито за реєстрацію шлюбу?
Таможенная очистка экспортных, импортных, транзитных товаров Митна очистка експортних, імпортних, транзитних товарів
Пошлина собиралось только с внешней торговли. Мито збиралося тільки з зовнішньої торгівлі.
При осуществлении экспортно-импортных операций (таможенная стоимость); при здійсненні експортно-імпортних операцій (митна вартість);
DDP, Доставленный, пошлина оплачена (место указывается) DDP, Доставлений, мито сплачене (місце вказується)
Таможенная очистка - Восточно Европейский Экспресс Митне очищення - Східно Європейський Експрес
3) таможенная декларация изменена или признана недействительной; 3) митну декларацію змінено або визнано недійсною;
США, грузовая таможенная декларация не заполняется. США, вантажна митна декларація не заповнюється.
Муромцев Л.М. (Государственная таможенная служба Украины) Муромцев Л.М. (Державна митна служба України)
"Трансфертное ценообразование и таможенная стоимость. "Трансфертне ціноутворення та митна вартість.
Пашко П.В. (Государственная таможенная служба Украины) Пашко П.В. (Державна митна служба України)
Николайчук О.А. (Государственная таможенная служба Украины) Ніколайчук О.О. (Державна митна служба України)
таможенная очистка, услуги таможенного брокера; митне очищення, послуги митного брокера;
бюджетная, налоговая, монетарная, таможенная политики; бюджетна, податкова, монетарна, митна політики;
Позже была создана специальная таможенная стража. Пізніше була створена спеціальна митна варта.
Таможенная стоимость этого транспорта подскочила на 171%. Митна вартість цього транспорту підскочила на 171%.
Таможенная политика регулировалась таможенными тарифами. Митна політика регулювалася митними тарифами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!