Примеры употребления "такового" в русском с переводом "такі"

<>
Таковы официальные данные туркменских властей. Такі офіційні дані туркменської влади.
Таковы результаты опроса DW-Trend. Такі результати опитування DW-Trend.
Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения. Такі російські реалії культурного ландшафтознавства.
Таковы итоги опроса 2521 британца. Такі підсумки опитування 2521 британця.
Таковы результаты опроса TNS MMI. Такі результати опитування TNS MMI.
О вдовы, все вы таковы. Про вдови, всі ви такі.
Таковы результаты исследования "Кредит-Рейтинг". Такі результати дослідження "Кредит-Рейтинг".
Основные симптомы интернет-зависимости таковы: Основні типи Інтернет-залежності такі:
Побудительные мотивы путешествий были таковы: Спонукальні мотиви подорожей були такі:
Основные симптомы грибка уха таковы: Основні симптоми грибка вуха такі:
Проекции (структуры) основных таблиц таковы: Проекції (структури) основних таблиць такі:
Таковы данные статистического ведомства Литвы. Такі дані Департаменту статистики Литви.
Таков итог жеребьевки в швейцарском Ньоне. Такі результати жеребкування у швейцарському Ньйоні.
Таковы финские и некоторые другие племена. Такі фінські та деякі інші племена.
Таковы результаты рейтинга, составленного еженедельником "Фокус". Такі результати рейтингу, складеного тижневиком "Фокус".
Но, таковы тенденции мировой автомобилестроительной индустрии. Але, такі тенденції світової автомобілебудівної індустрії.
Основные особенности перевода Симмаха были таковы: Основні особливості перекладу Симмаха були такі:
Таковы результаты опроса социологической компании TNS. Такі результати опитування дослідницької компанії TNS.
Таковы условия сбалансированного простого воспроизводства макроэкономики. Такі умови збалансованого простого відтворення макроекономіки.
Возможные ранние симптомы рака яичников таковы: Можливі ранні симптоми раку яєчників такі:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!