Примеры употребления "тайне" в русском с переводом "таємниці"

<>
Прикоснуться к тайне всегда интересно. Доторкнутися до таємниці завжди цікаво.
Процесс проходил в глубокой тайне. Процес проходив у глибокій таємниці.
но в тишине, но в тайне, але в тиші, але в таємниці,
Не держите в тайне слишком многое. Не тримайте в таємниці занадто багато.
Подробности самой церемонии держались в тайне. Подробиці самої церемонії трималися в таємниці.
Порядок переоформления допуска к государственной тайне. Завчасне переоформлення допуску до державної таємниці.
Сохраняйте в тайне данные вашей карты. Зберігайте у таємниці дані Вашої картки.
Морибэ думает сохранить увиденное в тайне. Морібе думає зберегти побачене в таємниці.
Это решение держалось в строгой тайне. Це рішення трималося у суворій таємниці.
Служащий обязан хранить служебную тайну. Працівник зобов'язаний дотримуватися службової таємниці.
разглашает государственную или военную тайну; розголошення державної або військової таємниці;
Призраки на кораблях, тайны обречённых Привиди на кораблях, таємниці приречених
Разглашение адвокатом тайны карается законом. Розголошення адвокатом таємниці карається законом.
Числовые тайны музыки Софии Губайдулиной. Числові таємниці музики Софії Губайдулиной.
Музей-катакомбы "Тайны подземной Одессы" Музей-катакомби "Таємниці підземної Одеси"
Тайны и табу - психология денег Таємниці і табу - психологія грошей
Моей печальной тайны не узнали. Моїй сумної таємниці не впізнали.
Тайны мира: загадочные "золотые шляпы" Таємниці світу: загадкові "золоті капелюхи"
Тамплиеры умели хранить свои тайны. Тамплієри вміли зберігати свої таємниці.
Физические тайны: Что составляет Вселенную? Фізичні таємниці: що складає Всесвіт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!