Примеры употребления "сядьте" в русском с переводом "села"

<>
Из села никого не выпускают. Із села нікого не випускали.
Многие жители села держали пасеки. Багато жителів села тримали пасіки.
Вблизи села протекает речка Бурульча. Поблизу села протікає річка Бурульча.
Вблизи села - 10 старинных курганов. Поблизу села - 10 старовинних курганів.
142 человека из села Подгородного. 142 чоловіка з села Підгородного.
Шведские ковры из села Любимовка Шведські килими з села Любимівка
Местность вокруг села сильно заболочена. Місцевість навколо села сильно заболочена.
Дальней историй села не знаю. Дальньої історій села не знаю.
Повысилось материальное благосостояние тружеников села. Поліпшився матеріальний добробут трудівників села.
Предыдущее название села - Святые Отцы. Попередня назва села - Святі Отці.
Прежнее название села Кийкти - Киик. Колишня назва села Кійкті - Кіїк.
Рассказ об истории села Суданка. Розповідь про історію села Суданка.
Уроженец села Погребище Винницкой области. Уродженець села Погребище Вінницької області.
Вокруг села выставили вооружённую стражу. Навколо села виставили озброєну охорону.
Учитель села учил 12 школьников. Учитель села навчав 12 школярів.
В окрестностях села нет дубов. В околиці села немає дубів.
Учитель села обучал 15 школьников. Учитель села навчав 15 школярів.
Много внимания уделено благоустройству села. Багато уваги приділяється благоустрою села.
Авария случилась возле села Чишки. Аварія трапилася поблизу села Чишки.
Молочный дым качает ветром села, Молочний дим качає вітром села,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!